Traduction Français, Portugais, Cap-Verdien

Votre passerelle linguistique officielle entre Nice, le Portugal et le Cap-Vert.

MES SERVICES

TRADUCTRICE ASSERMENTÉE FRANÇAIS, PORTUGAIS, CAP-VERDIEN

Traductions assermentées

Je réalise des traductions officielles reconnues par les autorités administratives, judiciaires et académiques. Ces traductions portent la mention et le sceau de traductrice assermentée, leur conférant une valeur légale

Actes de naissance, certificats de mariage, diplômes, jugements, contrats, pièces d’identité, documents notariés.

Accompagnement dans vos démarches officielles

Au-delà de la traduction, je vous propose un accompagnement personnalisé pour vos démarches administratives, juridiques ou académiques. Je vous aide à comprendre et à préparer les documents nécessaires, afin de faciliter vos procédures en France, au Portugal ou au Cap-Vert

Relectures et corrections

Un texte clair et sans faute reflète votre sérieux et votre professionnalisme. Je propose des services de relecture approfondie et de correction linguistique pour vos documents rédigés en portugais, français ou cap-verdien.
Ce service comprend :

Vérification de l’orthographe et de la grammaire , Amélioration du style et de la fluidité, Harmonisation terminologique

MARIZIA VARELA - TRADUCTRICE ASSESSMENTÉE NICE

Pourquoi choisir nos services ?

Fiabilité et confidentialité

Chaque document confié est traité avec le plus grand sérieux et dans le respect absolu de la confidentialité. Vos informations personnelles et professionnelles restent protégées à chaque étape du processus de traduction.

Reconnaissance officielle

En tant que traductrice assermentée, mes traductions portent une valeur légale et sont reconnues par les autorités administratives, judiciaires et académiques, en France comme à l’international.

Respect des délais

Consciente de l’importance des démarches officielles et des échéances souvent strictes, je m’engage à livrer vos traductions dans les délais convenus, sans compromis sur la qualité.

Expertise culturelle et linguistique

Ma maîtrise du portugais, du français et du cap-verdien me permet de garantir des traductions précises, adaptées et respectueuses des contextes culturels. Chaque mot est choisi pour refléter fidèlement le sens et l’intention du texte original.

MacBook Pro
MacBook Pro
a woman sitting at a table using a laptop computer
a woman sitting at a table using a laptop computer

Comment ça marche ?

  1. Transmission des documents
    Envoyez vos documents par email ou via le formulaire de contact sécurisé. Selon les cas, les originaux peuvent être requis.

  2. Établissement du devis
    Je vous propose un devis personnalisé, précisant le tarif et le délai de livraison, adapté à vos besoins.

  3. Confirmation et traduction
    Une fois le devis validé, je réalise la traduction dans le respect des normes légales et de la confidentialité.

  4. Remise de la traduction
    Vous recevez vos documents traduits, revêtus de ma signature et de mon cachet officiel, en version papier et, si nécessaire, également en version numérique.

Client 1

texte

Client 2

Texte

Clients satisfaits

TÉMOIGNAGES

Avez-vous des questions ?